IPSILON NÃO É IPSILONE.

Fábio Campos

“É Camões vivendo, Camões aprendendo”. Ouvi muitas vezes meu pai João Soares Campos pronunciar este adágio. Na década de 80, morei no litoral norte de Alagoas, mais precisamente na cidade de Porto de Pedras, que data de sua fundação os idos de 1600. Uma particularidade observei, na fala da população nativa: o sotaque.

“Sotaque: substantivo masculino; [linguística] pronúncia característica de um país, de uma região, de um indivíduo etc. Fonte: google.com.br”

Diferente do Regionalismo Linguístico. “Regionalismo é o conjunto das particularidades linguística de uma determinada região geográfica, decorrente da cultura já existente, uma de suas principais expressões é o dialeto. Fonte: google.com;br”

“Dialeto: substantivo masculino; [linguística] conjunto de marcas linguística de natureza semântico-lexical, morfossintática e fonético-morfológica restrito a uma comunidade inserida numa comunidade maior, de usuários da mesma língua. Na Língua portuguesa do Brasil podemos citar como exemplo, o dialeto caipira dos sertões brasileiro. Fonte: google.com.br”

Os portopedrenses na minha opinião, devem ter tido a influência do jeito de falar do baiano, que fala “cantando”. Também achavam diferente o meu jeito de falar que sai aqui do sertão. Ao voltar pra Santana alguns parentes comentaram da influência que tive, e o quão diferente estaria falando.

Na minha juventude era comum se ouvir uma piada de que um matuto resolveu ir pra São Paulo, e sequer passou da Bahia já estava de volta. Só que chegou falando igual ao paulista, que fala “chiando”. Alguém postou nas redes sociais a frase: “Dôi de mái o mês mais doido pros mineiros.” Em referência ao dia 02 de maio. O mineirismo é uma cultura impar, A frase: “Olha para isto olha!” o baiano conseguiu reduzir pra “Ó paí ó!” O baianês, o mineirês, o caipirês, exemplos clássicos de sotaque, regionalismo e dialeto, junto e misturado.

Alguém perguntou na rede mundial de computadores: Qual o único vocábulo da língua portuguesa tinha o plural no meio da palavra. Deduzi que fosse: Quaisquer. Estava certo.
Outra dedução que fiz: não são apenas cinco as vogais usadas na língua portuguesa, também uma letra do alfabeto grego que é vogal; o “Y” chamada comumente de ipslon. E que Luiz Gonzaga na música: “ABC DO SERTÃO [do álbum “Aquarela Nordestina -1987] diz que o matuto pronuncia “Ipsilone”. Já o Google trouxe-me outra versão pra essa pronúncia: “É o mesmo que fazer sexo; transar, copular.

UM POUCO DE HUMOR PRA ENCERRAR
FILOSOFIA TORTA
PARA QUE PULAR O MURO SE HÁ UMA PORTA
PARA QUE ARROMBAR A PORTA SE HÁ UMA CHAVE
PARA QUE SERMOS AGRESSIVOS SE PODEMOS NOS AMAR.
O CÁGADO TEM UMA FAMÍLIA
QUE É BEM ENGRAÇADINHA
A MULHER SE CHAMA CÁGADA
E A FILHA TARTARUGUINHA.
A MORDIDA DE UM MARIMBONDO
NÃO HÁ NINGUÉM QUE CONFUNDA
OS OUTROS BICHOS MORDEM COM A BOCA
E ELE MORDE COM A BUNDA.
ATÉ NAS FLORES SE ENCONTRA A DIFERENÇA DA SORTE
UMAS ENFEITAM A VIDA, OUTRAS ENFEITAM A MORTE.

Fabio Campos, 08 de Maio de 2024.

Comentários