NOITE FELIZ!

Fábio Campos

Cada um de nós, muito provável, já recebeu e receberá um monte de mensagens de felicitações, de natal e ano novo. Por essa época isso é muito comum. Aliás, a época é muito propícia a isso! Muitas dessas mensagens atingirão, em cheio, nosso coração. Haverá os que dirão que isso deveria ocorrer o ano inteiro. E que pra ser solidário não precisa uma data específica do ano. Claro! Concordamos com tal opinião.

Ainda assim haverão os que tentarão provar, por “a” mais “b”, que o menino Jesus sequer nasceu no dia 25 de dezembro. Aí, lhe pergunto: e o que ganhamos com isso? Nada! Os mais céticos dirão até que acham bobagem se confraternizar, quando tantos passam fome, países estão em guerra, muitos na noite de natal lutarão contra o frio e a fome enquanto alguém se diverte, trocam presentes, vestem sua roupa mais glamourosa.

E os que, na virada do ano novo vestir-se-ão de branco, na praia pularão sete ondas, atirarão flores ao mar, guardarão grãos de lentilhas. Usarão o perfume que consideram amuleto, usarão a mesma peça íntima guardada dfe outros anos. Olhando pro céu iluminado pelos fogos de artifício desejarão um ano melhor pra 2025.

Claro! Faremos isso, pois que seja. O que temos a dizer? Bem-vindo! Ao mundo em que vivemos! É desse jeito, imperfeito, cheio de defeitos, As imperfeições nos tornam humanos. É nesse imperfeito que vivemos, e viveremos, e sobrevivemos. Embora, bem lá no fundo do coração, de cada um de nós, uma luz permanecerá acesa. Sempre existirá, um relampejo de esperança.
Mesmo que haja os teimem em dizer o contrário. Ainda que, para alguns, as previsões, para o novo ano que se aproxima, não sejam as melhores. Mesmo que o mundo diga não. Ainda que se fale em aumento do aquecimento global, Aumento da inflação, desemprego, desabastecimento, catástrofes, guerras, doenças, recessão. Nada disso é maior que o amor! O amor sempre vencerá. E será sempre nossa maior esperança! É lá, da manjedoura de Belém que vem a cada ano, a certeza desse amor, renovado, renascido em nossos corações. A cada natal, a cada ano novo.

Descobri no Instagram que a palavra “muito” possui uma curiosidade bem interessante: nós a escrevemos de um jeito, e a pronunciamos de outro. Nós a pronunciamos: “muinto” e escrevo “muito”. Isso porque até o século XVI esta palavra era acentuada com o til, na vogal “u”. Ou seja, a palavra perdeu o acento. A nasalidade, a pronúncia porém, continua como se tivesse til.

Outra do Instagram. A homenagem falsa que virou verdade. Vem da banda Blitz a história sobre a música “À Dois Passos do Paraíso”, do Álbum Radioatividade[1983]. A música faz referência a popularidade das emissoras de rádio naquela época. Conta a história de um caminhoneiro apaixonado, até aí tudo bem. O inusitado acontece porque a letra fala da cidade de Miracema do Norte que existe na vida real, e fica a poucos quilômetros da cidade de Paraíso, que os compositores jamais souberam da existência. Daí o prefeito daquela cidade, à época, convidou a banda pra prestar-lhe homenagem, por algo que foi criado na imaginação dos compositores. “Estou a dois passos do Paraíso.” E que na verdade existia.

O linguísta Evandro Magalhães nos diz no aplicativo Instagram que descobriu uma coisa bastante curiosa, sobre a palavra “noite”. Observou que a raiz etimológica, remete a um radical idêntico para vários idiomas, a exemplo do inglês, alemão, francês, italiano, catalão, romeno, idiomas nascidos de duas vertentes: indo-europeia; ou o tronco prot-indo-europeu. E observa haver, o que ele considera, ou coincidência, ou indício de origem comum entre a escrita-pronúncia da palavra “noite” e a escrita-pronúncia da palavra oito [número]. Em português, por exemplo, Noite e Oito, inglês, Night e Eigth. E por aí vai, Notte italiano Otte. Para os simpatizantes do tema, os neologistas que pesquisem. E conclui com a pergunta: Isso seria real, ou apenas uma feliz coincidência?

Então. Por que a palavra “Feliz” [em português] é tão diferente do termo “Happy” [em Inglês] para o mesmo significado? Pesquisei e cheguei à seguinte conclusão: “A palavra “feliz” tem origem no Latim “felix” que significa “frutífero”; “fecundo”; “produtivo”. Enquanto que Feliz originado do inglês vem de outra linha de significado: sorte; fortuna; favorecido. São muito semelhantes porém com sentidos bem característicos. Fonte: Google.com.br

UM POUCO DE HUMOR PRA ENCERRAR
-Mãe! Ganhei de presente um RELÓGIO de Amigo secreto!
-Que Marca?
-As Horas!
-Eu ganhei um CINTO! Que Marca ÀS COSTAS!

Não se preocupe com o Ano Novo. Ele coloca tudo no seu devido lugar!
Menos: Os peitos, as bundas e as Barrigas!
JOÃOZINH0O
-Pai! Tenho duas notícias, uma boa e uma ruim!
-Diga primeiro a Boa!
-A boa é que passei em todas as MATÉRIAS!
-E a ruim?
-É MENTIRA!!!
-PAPAI NOEL O SENHOR NÃO SE APOSENTA???
-NÃO. Mas vocês também NÃO!!!

Fabio Campos, 24 de Dezembro de 2024.



Comentários