É DA SUA CONTA! TOPA LER?

Fábio Campos

A inflação galopante, trouxe com toda força, a palavra Conta. O ditado popular diz que: “Quem procura acha”. Fui à busca, e pelo caminho encontrei a palavra “Topa”. Tão camaleônica quanto a outra. Vejamos pois, ambas.

“Significado de Conta: substantivo feminino. Ação ou efeito de contar, de avaliar uma quantidade: fazer a conta dos lucros. Valor que se deve a alguém, ou que se deve pagar. Fatura que se recebe por um serviço prestado (eletricidade, água etc.). Dívida que se paga a prestações; boleto, crediário: este mês trabalhei para pagar minhas contas. Valor que se deve pagar pelo consumo em um estabelecimento: restaurante, hospital, hotel etc. [Matemática] Operação aritmética; cálculo, cômputo. [figurado]. Dívida de teor moral que alguém tem com outra pessoa ou a sociedade: o que eu faço da minha vida não é da sua conta. [figurado] O que se tem de fazer por obrigação; encargo, responsabilidade: deixava os alunos por conta dos auxiliares. Conceito comum que parte de uma pessoa ou grupo de pessoas; reputação. Acordo estabelecido com uma agência de publicidade; os clientes dessa agência. Bolinha com um furo no centro através do qual se pode passar uma linha, um arame, um barbante etc., utilizada para fazer pulseiras, brincos, colares terços, rosários etc. [expressão] Ajustar contas com alguém, tomar satisfações com alguém. Dar conta de. Ser capaz de cumprir, executar, fazer, desincumbir-se de; ele dá conta da tarefa. Dar-se conta, dar conta de si. Notar, perceber, cair em si. Dar conta do recado. Cumprir satisfatoriamente uma missão. Estar, ficar por conta. Ficar furioso, indignado. Fazer de conta que. Ficar algo ou alguém por conta de. Ficar sob a responsabilidade de alguém. Fazer as contas (de um empregado). Pagar o que se deve a um empregado para despedi-lo. Gastar sem [ou por] conta. Fazer despesas perdulárias, sem limites. Levar ou ter em conta. Dar importância, ter em consideração. Saldar contar. Pagar o que se deve, ou no sentido figurado, exigir satisfações. Ser a conta. Ser a conta, ser suficiente, bastar. Prestar contas, dar explicações ou informações sobre alguma coisa pelo qual se é responsável. Tomar conta de, encarregar-se incumbir-se, vigiar. Conta aberta: aquela a que sucessivamente se vão lançando novos artigos. Conta corrente: escrituração do débito e do crédito de alguém; conta aberta em banco. Conta de chegar: aquela que se ajustam valores para se obter um total desejado ou preestabelecido. [Por extensão] Acomodar situações com desprezo a certas minúcias. Conta redonda: Aquela em que se desprezam frações ou unidades de pouco valor (centavos p.ex.). Dar pagar por conta: pagar uma parcela do que se deve para amortização de quantia maior. Afinal de contas, enfim em suma. Sem conta, muito generoso, muito numeroso, em grande quantidade. Substantivo fem. Plural: Miçangas. Fonte: dicio.com.br

FAZ-DE-CONTA Em Portugal a expressão designa o mundo da imaginação, da fantasia; dissimulação, fingimento. Fonte; dicionarioinformal.com.br
EM OUTROS IDIOMAS: Account; count = Inglês sinônimo de: consideração, causa, soma, contagem, resultado]; Konto = Alemão; Cuenta = Espanhol; Compte = Francês. Fonte: Google.com.br
ALGUMAS EXPRESSÕES [NÃO MUITO CORRIQUEIRAS] SOBRE CONTA: Cuidado; cautela, número de fios que se deve ter um tecido; [figurado] pessoa que não se deixa ver, pessoa muito acanhada. Fonte: dicionariopriberam.org

TOPO E “TOP”: “Top” é um substantivo masculino de origem inglesa, que quando traduzido para o português pode significar muitas coisas, mas basicamente “Topo” [ó]. Adotada pelos brasileiros de forma bastante fervorosa, a palavra já conta até mesmo com adaptações como “Topzera”, “Topper” e “Topíssimo(a)”. Fonte: claudia.abril.com.br/sua-vida
“Topa[ó] substantivo feminino, jogo de criança, também chamado de “rapa”. Palavras relacionadas: topado, topo, topada, tope, gulosa, atopetado. Verbo transitivo: Topar dar com o pé; deparar-se, ir de encontro a, chocar-se, colidir; [informal] ter simpatia por; [nordeste brasileiro] perseguir montado a cavalo. Topa: aceita[Origem onomatopaica]. Fonte: dicionariopriberam.org

UM POUCO DE HUMOR
AS PIADAS E TROCADILHOS MAIS RUINS DA INTERNET
“PRA QUE UM TRAMPOLIM NO PÓLO NORTE?
PRA O URSO POLAR.
O QUE ACONTECE SE ESFREGAR UMA LÂMPADA EMBAIXO D’ÁGUA?
APARECE UM HIDROGÊNIO.
O QUE ACONTECE SE VÁRIO LADRÕES ENTRAREM NO MAR?
UMA ONDA DE CRIMES.”
“A professora pergunta a JOÃOZINHO:
-Fale o que sabe sobre Tiradentes.
-Ele morreu enforcado.
-Só!
-E a senhora ainda acha pouco?”
“JOÃOZINHO liga para o açougue.
-Moço o senhor tem orelha de porco?
-Tenho.
Tem rabo de porco?
-Tenho.
-Tem mãos de porco?
-Tenho.
-Nossa! O senhor deve ser feio pra caramba!”
“-JOÃOZINHO como está seu Boletim?
-Como no Polo Norte.
-Como assim?
-A baixo de zero!”
NA LIVRARIA
Sabe como machucar alguém com as palavras?
Bata nela com um Dicionário.
NA LOJA DE VASOS
Quanto custa?
-O bom é 10 reais, o ruim é 20.
-Por que?
-Porque Vaso ruim não quebra!

Fabio Campos, 19 de Junho de 2021.

Comentários