Encontrei aqui na web, no site de entretenimento MSN, matéria sobre o “Amor”. O linguista britânico Tim Lomas professor da Universidade Leste de Londres, afirma ter descoberto e catalogado a existência de 14 tipos de [formas de representar linguisticamente o] amor, distribuídos em 4 categorias diferentes. Lomas estudou a partir do vocabulário de 50 idiomas. Iniciou sua pesquisa em 2015, e reuniu mais de 1000 termos sobre o Amor.
Sobre o “Ato de Amar” são 600 palavras, nem sempre traduzíveis para outros idiomas, para o inglês, por exemplo. A ideia do autor [ vai lançar um livro: “Translating Happiness” “Traduzindo a Felicidade” em Português] é catalogar como o amor é definido nesses 50 idiomas.
E a matéria instiga: “Afinal o que é o Amor? Como explicar pra seu amigo alemão que sua mãe lhe chama de “xodó”, e que “apaixonar” é verbo e vem de “paixão”, que sentimos “saudade” quando estamos longe de alguém que amamos.”
A conclusão a que chego, de acordo com a matéria, é que, quanto mais vocábulos um idioma tiver para definir determinado sentimento, melhor para seus nativos se expressarem. O pesquisador aponta o Grego como a língua mais completa para definir o amor, em seus diversos “Sabores” [Flavours = em inglês]. Perguntado se a língua inglesa seria “pobre” neste sentido, Lomas tenta esquivar-se, mas admite que o termo “Love”, acaba limitando muito na hora de expressar tudo o que se pretende dizer, dentre os múltiplos contextos do amor.
O Google vai dizer que, os tipos de amor humano são “Ágape”: afinidade de ideais espirituais. “Eros”: amor atração física e desejo; “Philos”: afinidade mental e cultural. Todos os três tipos devem ser desenvolvidos, pois são fundamentais na vida dos indivíduos.”
Eis o que o apóstolo Paulo escreve sobre o Amor:
“Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine. E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria. E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria. O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece. Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal; Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade; tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá; Porque em parte, conhecemos, e em parte profetizamos; Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado. Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino. Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido. Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor. Estes três, mas o maior destes é o amor. 1 Coríntios 13:1-13”
O escritor Mário Andrade [*1893+1945] escreveu “AMAR: VERBO INTRANSITIVO. Naturalmente que trata-se de ironia. O verbo amar carece da pergunta: amar a quem? Ou o que? É portanto Transitivo. Noutras crônicas já dizíamos como o brasileiro é criativo pra termos que designam o ato sexual, em especial na música: “FAZER AMOR” [ É campeão dos intérpretes: Chiclete com Banana; Kid Abelha; Amazan; Trio Ternura; Asas Livre; Zezé de Camargo e Luciano; Roberto Carlos; Tiaguinho; Baby do Brasil; Morais Moreira, Djavan, Fagner etc] XENHEM-NHEM [Trio Nordestino]; A JIRIPOCA VAI PIAR[Daniel];MOLHAR O BISCOITO [Gabriel o Pensador]; LEPO-LEPO [Psirico].
A rede de tevê Canção Nova, aos sábados a partir das 19 horas, transmite a “Procissão das Luzes” direto da Basílica de Nazaré, em Jerusalém. Estive acompanhando, uma palavra chamou-me atenção quando a Ave Maria era recitada, em Árabe.
“Ave Maria em Árabe: Al salamu alaiki ia Marian, ia mumtalia niama al rabbu ma aaki, mubaraka anti fil nisa, w mubarakon ssamratu battnik saiidna Yassu el Masih, Ia kiddisa Mariam, ya walidata Allah, ssalli li ajlina nahnu el khata al ana w fi ssa aati mawtina. Amen.Fonte: celeiraria.wordpress.com”
“Mubaraka” e “mubarakon” fez-me lembrar de Hosni Mubarak [*1928], presidente da República Árabe do Egito, desde 1981.” O significado de “Mubarak” = bendito, favorável.
E pra encerrar. Peripécias do Amor:
“Ando tão carente, que o churrasqueiro falou:
-Coração?
Respondi: -Oi Amor!...”
“Amor, não é aquilo que você passa, a vida inteira tentando definir.
Isso é abdômen.”
“AMOR: O ANTES e O DEPOIS:
-Você me deixa sem fôlego! / -Você me sufoca!
-Não Para!!! / Não Vem, que não tem!
-Me pergunto, o que eu seria sem ela! / Me pergunto, o que eu faço com ela.
Erótica!!! / Neurótica!!!”
E a professora pergunta:
-Joãozinho, na frase: “Eu Amo estudar” quem é o sujeito?
-Louco, retardado ou professor.
Fabio Campos, 28 de Fevereiro de 2018.
Comentários