Admitamos. Sem qualquer dessas três coisas, não tem carnaval. Tragamos, pois à baila, pela óptica da semântica. Lembrando a definição de Semântica: “O ramo da linguística que estuda o significado das palavras, frases e textos de uma língua. Divide-se em “Descritiva ou Sincrônica”, que estuda o sentido atual das palavras; e “Histórica ou Diacrônica” que estuda as mudanças que as palavras sofreram no tempo e no espaço.” Este conceito se encontra no site siginificados.com.br
Estes três verbetes, são campeões na variedade de termos que servem para designá-los. Vejamos:
Dinheiro. Na nossa crônica: ”Você Sabia?” De 19 de Janeiro de 2019 postada aqui no Portal Maltanet.com.br, citamos a definição: “Dinheiro, é uma espécie de instrumento usado na forma de moeda e notas, utilizados na realização de trocas comerciais da sociedade. A origem etimológica da palavra Dinheiro, remete ao Latim ‘Denarius’, nome dado a moeda que os romanos utilizavam para trocas comerciais. Fonte: Google.com.br”
Na poesia: “OS VÁRIOS NOMES DO DINHEIRO” do meu livro inédito: “Poesia Não Enche Barriga: Enche o Coração!” nela citamos um nome do dinheiro pra cada letra do alfabeto. Diz mais ou menos assim: “Vou elencar pra vocês no verso e no abecedário/ os nomes mais popular que o dinheiro foi ganhar/ do povo no imaginário” Citaremos aqui os nomes apenas: A=Arame; B=Bufunfa; C= Couro de Rato, Cascalho, Cobrinho; D= Din-Din; E= Espécie F= Forra Bolso; G= Grana; H= Honorários; I= Ingresso; J =João-da-Cruz; L =Lã; M = Molha-Mão; N = Níca [corruptela de níquel]; O = Ouro; P = Prata [Moeda]; Q = Querido; “Com “R” é Raçudo/ Com “S” é Sifrão/ Com “T” vira Taxa/ Com “U” é da União/ Com “V” é Valores/ Com “X” Xeque-Mate.”
Estamos às vésperas do Tríduo de Momo. Eis uma marchinha antiga que cita nosso primeiro termo:
“Êi você aí/ Me dá um DINHEIRO aí/ Me dá um DINHEIRO aí/ Não vai dar não vai dar não/ Você vai ver a grande confusão/ Eu vou beber, beber até cair oi, me dá, me dá me dá, me dá um DINHEIRO aí...” intérprete: Moacir Franco [1960].
Como se diz DINHEIRO mundo a fora? Inglês = MONEY; Espanhol= DINERO; Alemão = GELD; Francês = L’ARGENT; Italiano = SOLD; Chinês = QIÁN; Japonês = OKANE. Fonte: Google.com.br
Curiosidade nossa: As línguas de origem hispânicas: espanhol e português trazem o Latim como radical que originou o termo em seu idioma; já o italiano, lembra o termo ‘soldo’ que tem a ver com “saldo” e “salário”. No passado o Sal de Cozinha era usado como dinheiro, pelo fato de ser um elemento raro. Já o Alemão e o Francês parece-nos que a “Prata”, em Latim: “Argentum”, que teria inspirado o nome do dinheiro nestes países.
Termos correlatos: Vaquinha [cotização]; cobrinho [gíria]; cacau [gíria]; gaita[gíria]; Tutu[gíria];micharia[pouco dinheiro]; estibado [nordeste do Brasil: cheio da grana]
Descobri recentemente, que o mundo da internet criou um tipo de dinheiro virtual. O qual muitos são os tipos de transações comerciais já o utilizam. Trata-se dos “Biticois” No reality show BBB rede Globo, “Estalecas”. É o dinheiro usado para compra de mantimentos.
Pra não ficar muito extensa [a crônica] dividiremos o tema em três partes. E a palavra “Trouxa”? Vejamos suas variantes. “Trouxa é palavra de origem ibérica, [substantivo, feminino] vinda do antigo espanhol “troja” ou “troxa” significava carga levada às costas. Pode ser fardo de roupa, embrulho. Tornou-se pejorativa para qualificar pessoa que é facilmente enganada. [substantivo, masculino] Sinônimo de mané, idiota, otário, bobo. Na série “Harry Potter “Trouxa’ [muggle] refere-se a pessoa normal que não tem poderes de magia. Fonte: Significados.com.br
Pra complementar, digamos que hoje se diz também, que uma pequena porção de maconha, ou outra droga qualquer, embalada é uma ‘trouxa’. Na infância ouvi muito os adultos referir-se ao órgão genital da criança do sexo masculino como sendo sua ‘trouxa’.
Pra encerrar. Deu nas redes sociais:
Um casal de idosos em casa. Ele:
“-Engraçado, a tevê tá quebrada? Só passa comercial de macarrão!
-Oxente véio! Você tá "assistindo" é o Microondas.”
Sugestão pra camiseta No carnaval: “Por que um PEIXE na nota de R$ 100? Porque DINHEIRO que é bom NADA!
“Existem Dias ruins, Dias horríveis, Dias péssimos. Mas nada comparado à Dias Toffolli."
Fabio Campos, 11 de fevereiro de 2019.
Comentários