Colunistas: ATAZANAR OU ATANAZAR?

Literatura

Por Fábio Soares Campos

O primeiro termo do título, anotei num pedaço de papel, no início da semana. Captado pelos sentidos da audição, e visão. Vindo duma conversa entre estudantes, à saída da escola. Não sabia o cronista que sofreria na própria pele, antes do término da semana, os efeitos atribuídos ao termo, que somente hoje iria pesquisar.

“Significado de Atazanar: (verbo transitivo) 1. Ação de apertar ou premer com tenazes; 2. (Figurado) Torturar ou angustiar; 3. (Figurado) Enfadar ou incomodar; 4. (Figurado) Incentivar à vingança; 5. (Figurado) Incentivar a agir de forma maligna. Etimologia: termo correto: “atenazar”. Fonte: léxico.pt/atanazar”

“Atazanar: (v.t.) Alteração de “Atanazar” Causar sofrimento ou mortificação = mortificar, torturar; incitar a desforra ou fazer mal; causar incômodo: exemplo: mais um para atazanar nossa vida. O mesmo que ABORRECER; AZUCRINAR; INCOMODAR; MAÇAR. Sinônimo de Atenazar; Tanazar. Fonte: dicionário.priberam.org.br”
Duas velhas palavras brotaram da minha cabeça ao digitar esta parte da pesquisa: “Azucrinar” trouxe-me a música de Maria Bethânia “Grito de Alerta”: “Primeiro você me azucrina, me entorta a cabeça/Me bota na boca, um gosto amargo de fel. By 1979. Fonte: letras.mus.com.br”
Atanazar trouxe-me do passado a cola branca “Tenaz”, amplamente usada nos trabalhos escolares. A marca registrada do produto vinha com uma espécie de piça gravado no tubo do produto. Um mergulho no túnel do tempo.

Clique Aqui e veja a crônica completa

Comentários