O QUE É UM FUIO ?

Fábio Campos

Etruscos povos contemporâneos dos romanos (VI a.C.), segundo geotólogos – estudiosos da linguagem – deviam aspirar o “c” pronunciando hasa ao invés de casa(...)Revista superinteressante dez/1993

O matuto dos sertões brasileiros, costuma suprimir letras de algumas palavras e em alguns casos troca umas por outras: “V” pelo “B”: bassôra, ao invés de vassoura. A letra “L” pelo “I”, talco pronuncia táico. Propomos a leitura dessa poesia abaixo que fizemos em 2004, é parte integrante de um folheto de cordel intitulado “Poesia Não Enche Barriga” que estamos divulgando,só agora. Cujo tema e justamente esse, o modo de falar do nosso povo:

TIRA-GOSTO DE LÍNGUA, PORTUGUESA

A Língua que nós falamos
Ela está dentro da boca
O linguajar português
Endoida tudo de vez
É coisa assim meio louca
Verdade dita ou dizida
Não existe palavra errada
Tem desvios de linguagem
Ou palavras novas criadas
Oh! Gente! vira Ôxente!
O Coronel, coroné
D’agora‘diante Doravante
Até mais ver! vira Inté
O verbo voa é Avoa
No pretérito é Avuô
Negrinho vira Nêguim
Um pouco vira Tiquim
Ora Senhor! é Ára Sô!
Carnê vira Carneirinho
Rodilha vira Rudia
Dinheiro vira cobrinho
O Entre-perna é viria
Matuto faz trocadilho
Coisa é ver outra é ouvir
Umas letras vai inverter
Palavra inteira “comer”
E algumas letras “engolir”
Troca o V pelo B
E o R troca por I
Invês de varrer barrê
Vassoura vira bassôra
Varrendo ele vai Barrendo
Na Inscola da prêfessora
Colhér chama de culé
Um porco grande é pôicão
Cãneiro é o viciado
Cachaceiro é o que fabrica
A dose ele chama pinga
Isqueiro chama de Binga
Moeda chama de Nica
Se uma coisa é erguida
Ele diz foi arribada
Tem cuzido na cozinha
Moringa d’agua é quartinha
Gravidez é barrigada
No quarto tem camarinha
Dormida é impeleitada
E Se o bicho ta farcêro
Tá querendo é um banheiro
Ele diz: Vou na privada!
A coisa aí desalinha
Vai na môita ou na casinha
Termina tudo em cagada
Pra chamar filha: Ô Fia!
Vórmicê: Vossa Mercês
Pra dizer, olhe: Ispia!
Pro Mode vem do Francês
Tosse braba é maleita
Envelope Zélope é
Galinha choca se deita
Carroça é Cabriolé
Arremedar um matuto
Tarefa não tem iguá
O Trinco vira tramela
A vi, ele diz Vi ela
Frente fria é um terrá
Entonsse seria então
Simbora eu vou-me já!
Ser Veja como ela são
Nutícia dá in Jorná
Mulher chama de muié
Carvoeiro faiz caivão
Um saco com duas partes
É chamado de Bizáco
Qualquer depósito de vidro
Matuto chama de frasco
Caxéte é de comprimido
Farmaça tem partilêra
Comprimido é uma píula
Andarço é Caganeira
Mal–Estar é farnicim
Na baila vira na Báia
Se o Ambiente é ruim
Ele diz que é Chinfrim
Chama também de Gandaia
Menina entre pra dentro
Menino saia pra fora
Sobe logo isso pra cima
Desce logo essa rima
E acabe com isso agora!
Certo dia três Matutos
Apostaram uma parada
Pra durante uma viagem
Não falar palavra errada
O Primeiro disse: Cheguemo!
O Segundo: Falemo nada!
O terceiro Num Erremo!
Nem perdemo camarada.

O personagem de Maurício de Souza, Cebolinha da revista em quadrinhos não fala errado! Na verdade fala “elado”! Brincadeiras à parte, lembramos de Ricardo,irmão de Cesar do Mercadinho Pingo d’Ouro,também de Celeste, de Neto, de Zilma, de Zania e do saudoso Alberto (popular Cebo), filhos de D . Zilda e Seu Zezinho do hotel, este já faleceu.Ricardo não mora mais aqui em Santana. Quando criança tinha esse tipo de dificuldade de pronunciar certa palavras, trocava o “r” pelo “i”:
-Ricardo o que é um fuio?
-Um fuio. É um buiáco na paiêde!

*Fabio Campos 22/02/2010 *É professor das redes municipal e Estadual de Educação em Santana do Ipanema-AL.
Estamos também nos portais: www.santanaoxente.com.br e www.sertao24horas.com.br

Comentários