Apraz-me, os trocadilhos verborrágicos. Instigam-me as palavras camaleônicas. Confesso que ao ouvir sobre esta nova variante do Corona vírus, soou-me aos neurônios com um “n” ali no meio. Somente ao ver a palavra grafada, aqui na internet, saltou-me aos olhos a forma correta de escrita que a fonética iludiu-me.
SEPA OU CEPA? Iniciemos pelo termo adjacente.
“SEPA es el verbo “saber” conjugado em diferentes formas verbales, mientras que CEPA es um substantivo que se refiere al tronco de la vid, al origen de uma família o linaje, o a um grupo de organismo de ascendência común. Tanto “Sepa” como “Cepa” son consideradas palavras homófonas em la mayor parte del mundo hispanohablante, donde no existe diferencie fonética alguna entre la pronunciación de la de “S” de la de “C” de la de “Y” de la de “i”. Mientras que em España, donde sí se pronuncian de manera diferente, son tenidas como palavras parónimas. Por ejemplo: “Sin que él Sepa, aparece por detrás y dale um susto.” O ejemplo: “Este vino es de la Cepa Syrah, cultivada em el valle del Ródano.”Fonte: diccionariodedudas.com
“No Pelourinho [Salvador-Ba], a professora Lúcia Vaz Pedro chama a atenção para um erro na escrita e na pronúncia de “Ómicron” que como palavra esdrúxula terá de exibir acento gráfico na penúltima sílaba.
Acrescente-se que “Ómicron” (Ômicron no Brasil) é forma “consagrada pelo uso”, conforme se observava em 1966, no vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves. Este filólogo considerava, no entanto, preferível “Ómicro “que por ter mais regular terminação, que por facilitar”. A formação do plural: “Ómicros”. A verdade é que “Ómicron/Ômicron (do grego Ò mikrón “ o pequeno, ou seja breve” –cf Dicionário Houaiss) é a forma que se fixou no uso correto, com os plurais “Ómicrones/Ômicrones e Ômicrons (registrado como variantes no Brasil). Quanto a pronúncia de Ómicron, o “n” é articulado como segmento consonântico nasal: “Ómicron(e), com ambos os “oo” abertos. No entanto, dada a tendência de muitos falantes para interpretar esse “n” final como sinal de nasalidade vocálica, é aceitável a pronúncia com o nasal: “Ómicrõ”. Fonte: Ciberduvidas da Língua Portuguesa/ ciberduvidas.iscte-iul.pt
DE ONDE VEM O TERMO ÔMICRON?
ÔMICRON é a 15ª Letra do alfabeto grego, que transliterada para o inglês seria equivalente a vogal “o”. A própria palavra “Õmicron, significa: “O Pequeno”; em contrate com “Ômega” “O Mega”, o grande. No sistema de numeração grega “Ômicron” tem um valor de 70. E deriva da Letra fonética: “ayin”. O sistema alfabético grego foi originalmente desenvolvido na Grécia por volta de 1.000 a.C. A medida que foi formado o alfabeto grego foi ligeiramente modificado pela adição e/ou remoção de várias letras. Fonte: muito.curioso.org
VOCÊ É UM, SAPIOSEXUAL OU UM DEMISEXUAL? O significado completo destes termos encontra-se no site à cima “muitocurioso.org”. Seria mais ou menos isso: SAPIOSEXUAL alguém que sente atração sexual por pessoas inteligentes. E quanto mais elevado for o nível intelectual do pretendente mais a excitada essas pessoas ficam. Já o “DEMISEXUAL seriam pessoas que sentem atração pelo intelecto da pessoa pretendida, a ponto do ato sexual, nem ser a parte mais importante, entre eles.
UM POUCO [MAS POUCO MESMO] DE HUMOR PRA ENCERRAR
FILOSOFIA DE PÁRA-CHOQUE DE CAMINHÃO
“A MULHER NÃO MERECE PALMAS, MERECE O TOCANTINS INTEIRO”
“SE FERRADURA DÉSSE SORTE BURRO NÃO PUXAVA CARROÇA.”
“EM BRIGA DE SACI QUALQUER CHUTE É UMA VOADORA.”
AGENTE JUNTO É ERRO GRAMATICAL, A GENTE SEPARADO É ERRO DO DESTINO.”
MENSAGEM DE WATSAPP
“ATENÇÃO! VOCÊ QUE PRETENDE TOMAR TODAS NESTE FINAL DE ANO. O ORIFÍCIO CIRCULAR CORRUGADO, LOCALIZADO NA PARTE ÍNFERO-LOMBAR DA REGIÃO GLÚTEA, DE UM INDIVIVÍDUO EM ALTO GRAU ETÍLICO, DEIXA DE ESTAR EM CONSSÔNANCIA COM OS DITAMES INDIVIDUAL DE PROPRIEDADE. TRADUZINDO: CÚ DE BÊBADO NÃO TEM DONO.”
Fabio Campos, 30 de Novembro de 2021.
Comentários